

Why would I pronounce something with rules of English that’s not an English word? When I say the word jalapeno, I pronounce the tilde on the n even though in English it’s neither written with the tilde nor written with a letter combination that would produce that sound through standard English spelling.
Didn’t a Google engineer put out a white paper about this around the time Facebook’s original LLM weights leaked? They compared the rate of development of corporate AI groups to the open source community and found there was no possible way the corporate model could keep up if there were even a small investment in the open development model. The open source community was solving in weeks open problems the big companies couldn’t solve in years. I guess China was paying attention.